-
1 falsely accused
• aiheetta syytetty -
2 falsely accused him
העליל עליו עלילות, טפל עליו האשמות-שוא* * *◙ אוש-תומשאה וילע לפט,תולילע וילע לילעה◄ -
3 falsely accused him
beschuldigde hem onjuist -
4 falsely accused him
anklagade honom falskeligen -
5 falsely accused him
-
6 he was falsely accused of theft
Общая лексика: его ложно обвинили в воровствеУниверсальный англо-русский словарь > he was falsely accused of theft
-
7 falsely
tr['fɔːlslɪ]1 falsamentefalsely ['fɔlsli] adv: falsamente, con falsedadadv.• falsamente adv.'fɔːlsli['fɔːlslɪ]ADV1) (=untruthfully) falsamente; (=mistakenly) equivocadamenteshe had falsely claimed that... — había asegurado falsamente que...
he was falsely accused of stealing — (=untruthfully) se le acusó falsamente de robo; (=mistakenly) se le acusó equivocadamente de robo
2) (=insincerely) fingidamenteshe sounded falsely cheerful — parecía fingir la alegría, su alegría sonaba falsa
* * *['fɔːlsli] -
8 falsely
1 ( wrongly) [represent, state] faussement ; falsely accused ( accidentally) accusé à tort ; ( deliberately) faussement accusé ; to falsely imprison sb Jur séquestrer qn ;3 [smile, laugh] avec affectation. -
9 falsely
adverb1) (dishonestly) unaufrichtig [sprechen]; falsch [schwören]2) (incorrectly, unjustly) falsch [auslegen, verstehen]; fälschlich[erweise] [annehmen, glauben, behaupten, beschuldigen]* * *false·ly2. (insincerely)\falsely cheerful/optimistic gespielt munter/optimistisch... he said, smiling \falsely..., sagte er mit aufgesetztem Lächeln* * *['fɔːlslɪ]adv1) (= wrongly) interpret, understand falsch; accused, convicted, imprisoned zu Unrecht2) (= untruthfully, mistakenly) claim, report, think fälschlicherweise3) (+adj = artificially) künstlich* * *adverb1) (dishonestly) unaufrichtig [sprechen]; falsch [schwören]2) (incorrectly, unjustly) falsch [auslegen, verstehen]; fälschlich[erweise] [annehmen, glauben, behaupten, beschuldigen]* * *adv.falsch adv. -
10 falsely
1) ( wrongly) fälschlicherweise;( untruthfully) zu Unrecht;to be \falsely accused of sth zu Unrecht einer S. dat beschuldigt werden2) ( insincerely)\falsely cheerful/ optimistic gespielt munter/optimistisch;... he said, smiling \falsely..., sagte er mit aufgesetztem Lächeln -
11 falsely
-
12 falsely
adv. \/ˈfɔːlslɪ\/, \/ˈfɒlslɪ\/1) usant, falskt, feilaktig2) urettmessig, ulovlig -
13 falsely
1. adv ложно, ошибочно2. adv фальшиво, притворно; лживо, вероломноСинонимический ряд:1. artificially (other) artificially; phonily; spuriously2. erroneously (other) erroneously; inaccurately; incorrectly; speciously; unsoundly; untruly; wrongly3. faithlessly (other) disloyally; faithlessly; perfidiously; traitorously; treacherously; unfaithfully4. misleadingly (other) beguilingly; deceivingly; deceptively; deludingly; delusively; fallaciously; misleadingly5. surreptitiously (other) behind one's back; deceitfully; foully; secretly; surreptitiously -
14 falsely
ˈfɔ:lslɪ нареч.
1) вероломно;
притворно, фальшиво
2) неправильно, ложно, ошибочно I have falsely represented his principles. ≈ Я неправильно сформулировал его принципы. Syn: erroneously, incorrectly, wrongly ложно, ошибочно фальшиво, притворно;
лживо, вероломно - he was * accused of theft его ложно обвинили в воровстве falsely ложно, ошибочно ~ притворно, фальшиво -
15 FAR
1) Общая лексика: final assessment report (заключительный оценочный отчёт)2) Компьютерная техника: File And Archive3) Биология: photosynthetic active radiation4) Авиация: ФАП, Федеральные авиационные правила, Federal Aviation Rules5) Военный термин: Functional Analysis Review, failure analysis report, false alarm rate, field activity report, field analysis report, field array radar, field artillery regiment, finned air rocket, first alarm register, fixed-array radar, flight aptitude rating, forward acquisition radar, frequency agile radar, future attack rotorcraft, коэффициент ложного пропуска (False Alarm Rate), КЛП6) Техника: Fontenay-aux-Roses Nuclear Research Center, frequency-agile radar, functional analysis report7) Строительство: floor and area ratio8) Юридический термин: Falsely Accused Of Racism, Felony Advanced Resolution9) Торговля: Правила закупок для федеральных нужд10) Экономика: ОСВ, окончательное среднее вознаграждение11) Бухгалтерия: Правила финансовой отчетности (Financial Accountability Regulations)12) Оптика: Federal Acquisition Regulation13) Сокращение: Federal Acquisition Regulation (USA), Federal Aviation Regulations (USA), Federal Aviation Regulations, Federal Aviation Requirements (USA), Fighter - Attack - Reconnaissance, Force d'Action Rapide (France), Fuerza de Accion Rapida (Spainish Army)14) Университет: Faculty Appointment Recommendation, Freshman Advisement and Registration15) Вычислительная техника: Fixed Alternative Routing (SNI), Flow Admission Request (message, LFAP)16) Нефть: сообщение об анализе отказов (failure analysis report), МПУ (Местное Помещение Управления)17) Транспорт: Federal Aviation Regulation18) Воздухоплавание: Federal Airworthiness Regulation (US)19) Экология: Forward Action Request20) Деловая лексика: First Aid Room, Floor To Area Ratio21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fatal accident rate (is the number of work-related Fatalities per 100 million exposure hours)22) Образование: Fun Art And Reading, Fun Art Recreation, Fun At Recess, Fun, Arts, And Recreation23) Сахалин Р: Field Auxiliary Room24) Безопасность: false Acception rate25) Расширение файла: Farandole Composer Module Music file, Music format (Farandole Composer Module, Farandole)26) Нефть и газ: ЧССИ, частота несчастных случаев со смертельным исходом27) Автодорожное право: Federal Acquisition Regulations, Федеральные правила приобретения28) Общественная организация: Farm Animal Refuge, Fun, Arts, Recreation Conservatory of Therapeutic and Performing Arts29) Аэропорты: Fargo, North Dakota USA, Hector Airport, Fargo, North Dakota USA -
16 far
1) Общая лексика: final assessment report (заключительный оценочный отчёт)2) Компьютерная техника: File And Archive3) Биология: photosynthetic active radiation4) Авиация: ФАП, Федеральные авиационные правила, Federal Aviation Rules5) Военный термин: Functional Analysis Review, failure analysis report, false alarm rate, field activity report, field analysis report, field array radar, field artillery regiment, finned air rocket, first alarm register, fixed-array radar, flight aptitude rating, forward acquisition radar, frequency agile radar, future attack rotorcraft, коэффициент ложного пропуска (False Alarm Rate), КЛП6) Техника: Fontenay-aux-Roses Nuclear Research Center, frequency-agile radar, functional analysis report7) Строительство: floor and area ratio8) Юридический термин: Falsely Accused Of Racism, Felony Advanced Resolution9) Торговля: Правила закупок для федеральных нужд10) Экономика: ОСВ, окончательное среднее вознаграждение11) Бухгалтерия: Правила финансовой отчетности (Financial Accountability Regulations)12) Оптика: Federal Acquisition Regulation13) Сокращение: Federal Acquisition Regulation (USA), Federal Aviation Regulations (USA), Federal Aviation Regulations, Federal Aviation Requirements (USA), Fighter - Attack - Reconnaissance, Force d'Action Rapide (France), Fuerza de Accion Rapida (Spainish Army)14) Университет: Faculty Appointment Recommendation, Freshman Advisement and Registration15) Вычислительная техника: Fixed Alternative Routing (SNI), Flow Admission Request (message, LFAP)16) Нефть: сообщение об анализе отказов (failure analysis report), МПУ (Местное Помещение Управления)17) Транспорт: Federal Aviation Regulation18) Воздухоплавание: Federal Airworthiness Regulation (US)19) Экология: Forward Action Request20) Деловая лексика: First Aid Room, Floor To Area Ratio21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fatal accident rate (is the number of work-related Fatalities per 100 million exposure hours)22) Образование: Fun Art And Reading, Fun Art Recreation, Fun At Recess, Fun, Arts, And Recreation23) Сахалин Р: Field Auxiliary Room24) Безопасность: false Acception rate25) Расширение файла: Farandole Composer Module Music file, Music format (Farandole Composer Module, Farandole)26) Нефть и газ: ЧССИ, частота несчастных случаев со смертельным исходом27) Автодорожное право: Federal Acquisition Regulations, Федеральные правила приобретения28) Общественная организация: Farm Animal Refuge, Fun, Arts, Recreation Conservatory of Therapeutic and Performing Arts29) Аэропорты: Fargo, North Dakota USA, Hector Airport, Fargo, North Dakota USA -
17 accuse
------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -tia hatiani[Part of Speech] verb[Related Words] tia------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -janga[Part of Speech] verb[Related Words] mjango------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -kengemeke[Part of Speech] verb[Swahili Example] (=suta, laumu, shutumu, shtaki)------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -laumu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] lawama------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -shitaki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -shtaki[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] to have left the girl would have given him/her the strength to prosecute him/her[Swahili Example] [kumwacha] kungempa msichana nguvu ya kumshtaki [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -staki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -suta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -tuhumu[Part of Speech] verb[Derived Word] rare------------------------------------------------------------[English Word] accuse[Swahili Word] -tia kosani[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kosa[Related Words] -tia------------------------------------------------------------[English Word] accuse each other[Swahili Word] -sutana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] accuse falsely[Swahili Word] -singiza[Part of Speech] verb[Derived Word] singizio N[English Example] they accused me falsely[Swahili Example] walinisingizia------------------------------------------------------------[English Word] accuse falsely[Swahili Word] -singizia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] accuse oneself[Swahili Word] -jishtaki[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Word] mashtaka N------------------------------------------------------------[English Word] accuse oneself[Swahili Word] -jishitaki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N[Swahili Definition] kujilalamikia wewe mwenyewe kuhusu kitendo ulichotenda------------------------------------------------------------[English Word] accuse oneself[Swahili Word] -jishtaki[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kujilalamikia wewe mwenyewe kuhusu kitendo ulichotenda------------------------------------------------------------[English Word] accuse publicly[Swahili Word] -songamiza[Part of Speech] verb[Class] stative------------------------------------------------------------[English Word] accuse publicly[Swahili Word] -suta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be accused[Swahili Word] -shtakiwa[Part of Speech] verb[English Example] (s)he was accused of stealing[Swahili Example] Alishtakiwa kwa kuiba------------------------------------------------------------ -
18 accuse
1. IIIaccuse smb. I don't understand why he accuses his brother не понимаю, почему он обвиняет /винит/ своего брата2. IVaccuse smb. in some manner accuse smb. justly (unjustly, wrongly, falsely, openly, publicly, etc.) справедливо и т. д. обвинить /винить/ кого-л.3. XIbe accused of smth. be accused of theft (of forgery, of a serious offence, etc.) обвиниться в воровстве и т. д.; he was accused of murder его обвинили в убийстве; be accused of doing smth. be accused of being negligent (of lying, of stealing, etc.) обвиниться в халатности и т. д., he was accused of speeding его обвинили в превышении скорости (об автомобилисте); be accused as smb. he was accused as an accomplice его привлекли по обвинению в соучастии /как соучастника/4. XXI1accuse smb. of smth. accuse smb. of theft (of a crime, of a fraud, of cowardice, etc.) обвинять кого-л. в воровстве и т. д., предъявлять кому-л. обвинение в воровстве и т. д; accuse smb. of carelessness (of untruth /of a falsehood/, of thoughtlessness, of favouritism, etc.) обвинить /упрекать, укорять/ кого-л. в халатности и т. д. || accuse smb. to his face бросить обвинение кому-л. в лицо; accuse smb. behind his back обвинять кого-л. за глаза5. XXIIaccuse smb. of doing smth. accuse smb. of breaking the law (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc.) обвинить кого-л. /предъявлять кому-л. обвинение/ в нарушении закона /в том, что он нарушил закон/ и т.д.; accuse smb. of telling lies (of being rude, of having neglected one's duties, etc.) обвинить /упрекать, укорять/ кого-л. во лжи /в том, что он солгал/ и т. д.6. XXIV1accuse smb. as smb. accuse smb. as a thief (as a murderer, etc.) обвинять кого-л. в воровстве и т. д. -
19 claim
1. Ihe has a quality that few of us can claim у него есть качество, которое встречается лишь у немногих2. III1) claim smth. claim one's property (a title, the crown, etc.) заявлять права /претендовать/ на имущество и т. д.; claim acquaintance with the author утверждать, что знаком с автором; he claimed friendly relationship with this man он уверял, что находится в дружеских отношениях с этим человеком; claim accuracy претендовать на точность; claim payment (one's wages, one's due, a reward, etc.) требовать оплаты и т. д; claim damages требовать возмещения убытков; claim one's rights требовать причитающееся по праву, требовать своего; I claim the privilege of a brother я настаиваю на своем праве брата; every citizen may claim the protection of the law каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона; claim one's baggage (one's watch, this umbrella, etc.) востребовать багаж и т. д.2) claim smth. claim smb.'s assistance (smb.'s intercession, smb.'s help, etc.) требовать чьей-л. помощи и т. д.; these matters claim attention эти дела требуют к себе внимания3) claim smb. death (cholera) claims many people смерть. (холера) уносит много людей; the sea claimed many victims море унесло много жизней3. VIIclaim the right to do smth. claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc.) претендовать на право /заявлять свое право на то, чтобы/ решать ее судьбу и т. д.4. XIbe claimed by smb. the police found a watch which was afterwards claimed by several persons полиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек5. XIIIclaim to be smb., smth. insistently (groundlessly, falsely, unjustifiably, etc.) claim to be an honest man (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc.) упорно и т. д. заявлять /претендовать на то/, что ты честный человек и т. д.; claim to have dons smth. claim to have told the truth (to have won the victory, to have seen the accused, to have done the work without help, etc.) утверждать, что ты сказал правду и т. д., I claim to have disproved my adversary's statement я настаиваю на том /утверждаю/, что мне удалось опровергнуть заявление [моего] противника; claim to be paid one's wages (потребовать выплаты жалования /зарплаты/;I can fairly claim to have seen it with nay own eyes я с полным основанием могу утверждать, что видел это собственными глазами6. XVIclaim он smth. claim on the insurance (on the reward, etc.) требовать выплаты страховки и т. д.7. XXI11) claim smth. from smb., smth. claim a reward from the company (money from the man, etc.) требовать у компании вознаграждения и т. д.; claim smth. for smb. he claimed the title for himself он хотел получить это звание /этот титул/; claim smth. by smth. claim the estate by right of descent претендовать на имущество /требовать передачи имущества/ по праву наследования || claim a right to smth. претендовать на право на что-л.; he claimed his right to the estate (to the crown, to the throne, etc.) он заявил свое право на это имение и т. д.2) || claim descent from the oldest family претендовать на принадлежность к старинному роду8. XXVclaim that... claim that it is two miles to the bridge (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc.) заявлять /утверждать/, что до моста две мили и т. д.
См. также в других словарях:
falsely accused him — slandered him, untruthfully accused him … English contemporary dictionary
Patron Saint of Falsely Accused — Raymond Nonnatus … Eponyms, nicknames, and geographical games
Lai Junchen — (Chinese: 來俊臣) (d. April 28, 697 [ [http://www.sinica.edu.tw/ftms bin/kiwi1/luso.sh?lstype=2 dyna=%AD%F0 king=%AAZ%A6Z reign=%AF%AB%A5%5C yy=1 ycanzi= mm=6 dd=3 dcanzi= 兩千年中西曆轉換 ] ] ) was a secret police official during the Chinese dynasty Tang… … Wikipedia
Wu Zetian — This is a Chinese name; the family name is Wu. Wu Zetian Empress Regnant of the Zhou Dynasty Empress of Zhou Dynasty … Wikipedia
Duke lacrosse case — Coordinates: 36°00′30″N 78°54′43″W / 36.00831°N 78.91203°W / 36.00831; 78.91203 The Duke lacrosse case is a common name given to … Wikipedia
Chu Suiliang — This is a Chinese name; the family name is Chu. Chu Suiliang (褚遂良) (597–658), courtesy name Dengshan (登善), formally Duke of Henan (河南公), was a chancellor of the Chinese dynasty Tang Dynasty, during the reigns of Emperor Taizong and Emperor… … Wikipedia
Zhangsun Wuji — Personal details Born 594 Died 659 (aged 65) Relations Empress Zhangsun (sister) Zhangsun Wuji (長孫無忌) (died 659), courtesy name Fuji (輔機), formally Duke of Zhao (趙公), was a chancellor of the Chinese dynasty Tang Dynasty during the reigns of his… … Wikipedia
Zhou Xing (Tang Dynasty) — Zhou Xing (周興) (d. 691? [All traditional historical sources stated that Zhou Xing was killed by his enemies on the way to exile, implying that the death was in the same year as his exile, but did not conclusively establish the date as such.] )… … Wikipedia
Emperor Gaozong of Tang — (zh cp|c=唐高宗|p=Táng Gāozōng) (July 21, 628 [ [http://www.sinica.edu.tw/ftms bin/kiwi1/luso.sh?lstype=2 dyna=%AD%F0 king=%A4%D3%A9v reign=%ADs%C6%5B yy=2 ycanzi= mm=6 dd= dcanzi=%A9%B0%B1G 兩千年中西曆轉換 ] ] December 27, 683 [… … Wikipedia
Murder of Meredith Kercher — Patrick Lumumba redirects here. Not to be confused with Patrice Lumumba. Murder of Meredith Kercher Meredith Susanna Cara Kercher, known as Mez Born 28 December 1985(1985 12 28 … Wikipedia
History of antisemitism — Antisemitism Part of Jewish history … Wikipedia